当前位置:首页 > 新鲜事 > 孙子兵法中英对照

网站广告

孙子兵法中英对照

 人参与  2018-05-24 11:30:42   分类 : 新鲜事  发布:admin

孙子曰:凡治众如治寡,分数是也;

Sun Tzu said: The control of a large force is the same principle as the control of a few men: it is merely a question of dividing up their numbers.

斗众如斗寡,形名是也;

Fighting with a large army under your command is nowise different from fighting with a small one: it is merely a question of instituting signs and signals.

三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;

To ensure that your whole host may withstand the brunt of the enemy's attack and remain unshaken-- this is effected by maneuvers direct and indirect.

兵之所加,如以□①投卵者,虚实是也。

That the impact of your army may be like a grindstone dashed against an egg--this is effected by the science of weak points and strong.

凡战者,以正合,以奇胜。

In all fighting, the direct method may be used for joining battle, but indirect methods will be needed in order to secure victory.

故善出奇者,无穷如天地,不竭如江海。终而复始,日月是也。死而更生,四时是也。

Indirect tactics, efficiently applied, are inexhaustible as Heaven and Earth, unending as the flow of rivers and streams; like the sun and moon, they end but to begin anew; like the four seasons, they pass away to return once more.

免责声明:本文是网友投稿,与本网无关。本网所转载的内容,其版权均由原作者和资料提供方所拥有!如因作品版权问题需要处理,请发送邮件到1040529086@qq.com,与我们联络。

本文标签:

<< 上一篇 下一篇 >>

相关文章

精彩推荐

标签列表

最近发表

    热门文章 | 最新文章 | 随机文章

网站地图 新鲜事 无厘头 无聊图 没品笑话集 妹子图片 好文分享 科学探索

Powered 狐视天下 www.hushiwin.com 版权所有 广告和友链联系QQ:1040529086

蒙ICP备13000975号-1 | 蒙公网安备 15010202150630号